das beste board der welt (https://board.bademeister.com/index.php)
- DAS LEBEN, DAS UNIVERSUM UND DER GANZE REST (https://board.bademeister.com/board.php?boardid=17)
-- OPEN (https://board.bademeister.com/board.php?boardid=42)
--- hallo jeder! (https://board.bademeister.com/thread.php?threadid=17382)


Geschrieben von Gallers am 07.12.2005 um 12:33:

 

danke schoen

ich sollte deutsch ordentlich lernen, aber dies hilft mich!

ich hasse englisch sprechen!



Geschrieben von dasliebeVieh am 07.12.2005 um 14:48:

 

hallo ersteinmal!

Warum hasst du es denn, Englisch zu sprechen? Das is doch schließlich deine Muttersprache?! Aber was ich fragen wollte: das, was du sprechen kannst, kannst du nur durch die ärzte? Wenn ja, Respekt! Kannst du eigentlich jedes Wort, was hier gesprochen wird, verstehen? Denn oft ist es hier so, dass kein sauberes Hochdeutsch gesprochen wird, was natürlich so nicht schlimm ist,doch für einen, der kein Deutscher ist, stell ich mir das schwierig vor.



Geschrieben von Caroab18 am 07.12.2005 um 18:51:

 

Zitat:
Original von Gallers
danke schoen

ich sollte deutsch ordentlich lernen, aber dies hilft mich!

ich hasse englisch sprechen!


Na ja, also dafür, dass Deutsch immer als sehr schwer zu lernende Sprache bezeichnet wird bist du schon mal verdammt gut! Und solltest du alles wirklich nur durch die Ärzte wissen, dann bist du quasi sehr begnadet würde ich sagen, denn wenn ich mir so überlege, nur durch die 3 Deutsch zu lernen, quasi die Worte der Texte dann in normales Sprechen/Schreiben zu übertragen, ich glaube damit wäre ich absolut überfordert! Also Respekt für diese Leistung!

Ich muss auch sagen, dass du mir sehr leid tust, wenn du es tatsächlich hasst, deine eigene Muttersprache zu sprechen...

P.S.: Es heißt, aber es hilft mir. (Aber damit haben selbst Muttersprachler oft Probleme Augenzwinkern



Geschrieben von Gallers am 07.12.2005 um 23:15:

 

Zitat:
Original von dasliebeVieh
hallo ersteinmal!

Warum hasst du es denn, Englisch zu sprechen? Das is doch schließlich deine Muttersprache?! Aber was ich fragen wollte: das, was du sprechen kannst, kannst du nur durch die ärzte? Wenn ja, Respekt! Kannst du eigentlich jedes Wort, was hier gesprochen wird, verstehen? Denn oft ist es hier so, dass kein sauberes Hochdeutsch gesprochen wird, was natürlich so nicht schlimm ist,doch für einen, der kein Deutscher ist, stell ich mir das schwierig vor.


ja, es ist meine muttersprache, aber es ist eine scheißprache! (ob das ist ein wort!)

und auch ja, alles, daß ich weiß ist durch die ärzte, aber ich mußte einige wörter oben schauen

ja (wieder!), deutsch ist ziemlich schwierig, aber ich denk es ist besser als englisch, es klingt cool! da sind viele dinge, daß ich mag nicht mit englisch, und auch england...

Zitat:
Original von Caroab18
Na ja, also dafür, dass Deutsch immer als sehr schwer zu lernende Sprache bezeichnet wird bist du schon mal verdammt gut! Und solltest du alles wirklich nur durch die Ärzte wissen, dann bist du quasi sehr begnadet würde ich sagen, denn wenn ich mir so überlege, nur durch die 3 Deutsch zu lernen, quasi die Worte der Texte dann in normales Sprechen/Schreiben zu übertragen, ich glaube damit wäre ich absolut überfordert! Also Respekt für diese Leistung!

Ich muss auch sagen, dass du mir sehr leid tust, wenn du es tatsächlich hasst, deine eigene Muttersprache zu sprechen...

P.S.: Es heißt, aber es hilft mir. (Aber damit haben selbst Muttersprachler oft Probleme Augenzwinkern


ja, ich weiß wie in europa, viele leute sprechen englisch, französisch und auch seine sprache, aber in england, es ist nur englisch, englisch, englisch!

na ja, ich hasse es vermutlich weil ich kann englisch, französisch und spanisch sprechen, ich denk nur, daß es ist nicht angemessen wie in deutschland, belgien etc. ihr können 2 oder 3 sprache sprechen und hier in england, es ist nur englisch!

grr! Zunge raus

p.s danke schön für die anmerkungen smile

p.p.s, für weihnachten, ich werde ein deutschbuch haben so ich kann deutsch lernen und so ich kann ihr verstehen! :D



Geschrieben von Hans-Wurst am 07.12.2005 um 23:18:

 

Zitat:
scheißprache! (ob das ist ein wort!)


Scheiß-Sprache oder beschissene Sprache wäre korrektes Deutsch.



Geschrieben von Gallers am 07.12.2005 um 23:27:

 

danke smile

i will get better! (scheiß englisch!)



Geschrieben von Tobär am 08.12.2005 um 00:50:

 

Zitat:
Original von dasliebeVieh
hallo ersteinmal!

Warum hasst du es denn, Englisch zu sprechen? Das is doch schließlich deine Muttersprache?! Aber was ich fragen wollte: das, was du sprechen kannst, kannst du nur durch die ärzte? Wenn ja, Respekt! Kannst du eigentlich jedes Wort, was hier gesprochen wird, verstehen? Denn oft ist es hier so, dass kein sauberes Hochdeutsch gesprochen wird, was natürlich so nicht schlimm ist,doch für einen, der kein Deutscher ist, stell ich mir das schwierig vor.


Ich denke was man kann/hat mag man nicht, das Fremde kommt dem Menschen meistens interessanter oder besser vor Augenzwinkern

Es gibt ja nicht nur im Deutschen schwer verständliche Dialekte.
Es gibt genauso gut ca. 30 Variationen von Englisch die es dem ausländischen Lernenden schwierig machen Augenzwinkern Es gibt eigentlich nur sehr, sehr wenige Leute in englischsprachigen Ländern die ein sauberes RP (received pronounciation = ohne Akzent, das Ideal) sprechen. Tony Blair ist wohl der Bekannteste auf diesem hohen Level Englisch Sprechende der das kann obwohl seine eigentliche Muttersprache Scots ist wenn mich nicht alles täuscht.

Ich persönlich als Anglistikstudent und gebürtiger Franke finde es sehr interessant die verschiedenen Variationen zu hören und zu vergleichen großes Grinsen

Auf jeden Fall empfehle ich dir dir ein Lernwörterbuch anzuschaffen und weiterhin deutsche Texte zu lesen und mit Deutschen zu "sprechen".
Erzähl doch einfach etwas mehr über dich. Ich bin mir sicher es gibt einiges über das die Leute dann hier mit dir reden werden.

English:

I think it's typical for humans to dislike what they've got or are able to do. The foreign things always seem to be a lot more interesting or better.

There aren't only complicated variations of German.At least there are about 30 regional variations of English as well, which provide lots of obstacles for foreign learners. There are only very, very few people, who are able to speak RP-English (English free of accent). Tony Blair may be the best known high-level English speaker for Germans, although his real mother tongue is Scots English, if I'm not completely wrong.

Personally, being a student of English and born in Franconia (the area near Nürnberg), I think it's very interesting to listen to and compare the different regional variations of English.

Anyway I recommend a Learners Dictionary of German and that you go on reading German texts and "talking" to German native speakers.
Just tell us a little bit more about yourself, I'm sure there will be a lot of interesting topics people would then like to talk about with you.



Geschrieben von Gallers am 08.12.2005 um 10:16:

 

hm... du hast über tony blair recht... lol

ja, na ja für jedes sprache, es gibt veränderungen, und es macht interessanter die sprache

z.b. wo ich wohne (in manchester), sie sagen "ta" für danke und "nowt" (wie "naut" oder etwas!) für nichts

und danke für die übersetzung smile

hm... was kann ich über mich sagen?

na ja, ich bin 17 jahre alt, ich gehe zur hochschule und ich studiere: französisch, spanisch, psychologie, politik und latein. ich liebe die sprache und wenn ich kann, ich möchte auswärts umziehen. ich will mehr später hinzufügen...

p.s. dein englisch ist sehr gut, besser als mein! Zunge raus



Geschrieben von Hans-Wurst am 08.12.2005 um 17:09:

 

Are you sure that it is a "Hochschule" that you visit? Because the meaning of the German word "Hochschule" ist something like university or university of applied sciences. You would be a bit too young for that. I think you probably mean what is here called "Gymnasium".



Geschrieben von Ich1234 am 08.12.2005 um 17:16:

 

@Hans-Wurst:

Aber am Gymnasium kann mich nich Psychologie STUDIEREN...
Obwohl du prinzipiell natürlich recht hast.

@Gallers:
Wie lange hörst du schon Ärzte?



Geschrieben von Luki am 08.12.2005 um 17:55:

 

Zitat:
Original von Ich1234
@Hans-Wurst:

Aber am Gymnasium kann mich nich Psychologie STUDIEREN...


Aber ich glaube, man sagt im Englischen "to study French". Und das sieht mir zum Teil nach Übersetzungsprogrammen aus, die Gallers benutzt für manche Worte (oder Sätze ^^ ). Und die übersetzen halt "study" mit 'studieren'



Geschrieben von Ich1234 am 08.12.2005 um 17:59:

 

Zitat:
Original von Luki
Zitat:
Original von Ich1234
@Hans-Wurst:

Aber am Gymnasium kann mich nich Psychologie STUDIEREN...


Aber ich glaube, man sagt im Englischen "to study French". Und das sieht mir zum Teil nach Übersetzungsprogrammen aus, die Gallers benutzt für manche Worte (oder Sätze ^^ ). Und die übersetzen halt "study" mit 'studieren'


Man kann im Englischen aber genauso "to learn" sagen. Und dann würde es wieder lernen heißen.



Geschrieben von TiffiDieBeste am 08.12.2005 um 18:01:

 

Für mich sieht das ALLES nach einem Übersetzungsprogramm aus, das ist die typische englische Satzstellung, die Wörter sind aber alle richtig geschrieben.
und wenn dieser mensch jetzt alles vom englischen ins deutsch mit so nem Programm übersetzen muss weil er es sonst nicht kann, läge es nahe, dass er kein deutsch kann. Richtig?
Da er aber offensichtlich alles versteht, muss er deutsch können, warum also ein übersetzungsprogramm??

Sehr suspekt!

Ich halte das fürn Fake, auch mit myspace-seite.



Geschrieben von anonymer user am 08.12.2005 um 18:05:

 

Zitat:
Original von Ich1234
Man kann im Englischen aber genauso "to learn" sagen. Und dann würde es wieder lernen heißen.


Tut man aber nicht... Augen rollen
Für Fächer in der Schule sagt man "study", genau wie an der Universität.
Und das Hochschule die Übersetzung von "high school" ist, ist ja wohl auch offensichtlich. Zumal Gallers geschrieben hat, daß er 17 Jahre alt ist.



Geschrieben von Knoppas am 08.12.2005 um 18:13:

 

ich bin mir auch nich 100% sicher ob das hier n fake is oder nich, tendiere aber zu nein Augenzwinkern deswegen steig ich jez mal voll drauf ein :
@Gallers: in deiner signatur ist ein fehler... DER einzige fan Augenzwinkern

ich glaub das brauch ich nich übersetzen, oder?



Geschrieben von Ich1234 am 08.12.2005 um 18:18:

 

Zitat:
Original von anonymer user
Zitat:
Original von Ich1234
Man kann im Englischen aber genauso "to learn" sagen. Und dann würde es wieder lernen heißen.


Tut man aber nicht... Augen rollen
Für Fächer in der Schule sagt man "study", genau wie an der Universität.
Und das Hochschule die Übersetzung von "high school" ist, ist ja wohl auch offensichtlich. Zumal Gallers geschrieben hat, daß er 17 Jahre alt ist.



Und was is mit dem Fach Psychologie?? Und es kann doch nich sein, dass er in der Schule nur französisch, spanisch, psychologie, politik und latein hat, oder was?
Also für mich ist das hier alles ganz schön skuriel....
Nur durch's Ärzte hören, kann man nich so'n deutsch haben. Auch wenn man Übersetzungsmaschinen hat... Ich will ihm ja nu wirklich keinen mist unterstellen, aber es ist trotzdem merkwürdig.



Geschrieben von Caroab18 am 08.12.2005 um 18:25:

 

Och menno, schon wieder typisch deutsch hier alles: erst mal schööööööööön skepitsch sein, aber na ja, dafür können wir wohl alle nichts, wurd uns wohl in die Wiege gelegt... großes Grinsen Augenzwinkern



Geschrieben von baguette am 08.12.2005 um 18:39:

 

Und haben die in England nicht im Übrigen ihren Abschluss früher als hier?



Geschrieben von Finnly am 08.12.2005 um 18:48:

 

Zitat:
Original von baguette
Und haben die in England nicht im Übrigen ihren Abschluss früher als hier?

Ja haben sie, mit plus/minus 17 glaub ich.



Geschrieben von ÄrzteFreak am 08.12.2005 um 19:31:

 

Ne das gibts ncich der muss deutsch gelernt haben!


Forensoftware: Burning Board 2.3.4, entwickelt von WoltLab GmbH