das beste board der welt (https://board.bademeister.com/index.php)
- DIE ÄRZTE (https://board.bademeister.com/board.php?boardid=3)
-- NICHTWISSEN (https://board.bademeister.com/board.php?boardid=34)
--- Verhörer (https://board.bademeister.com/thread.php?threadid=9381)


Geschrieben von fledermäuschen am 10.11.2008 um 10:50:

 

Zitat:
Original von ThE PeTzE
Zitat:
Original von IchWärSoGernBelasFrau
Zitat:
Original von fledermäuschen
Zitat:
Original von saubär
mir wurde grad mitgeteilt, dass es bei elke auf wir wollen nur deine seele garnicht heißt "auf dem Friedhof war kein NAPF", sondern "auf dem Friedhof war kein NUTS"...ups :D

WAS??! hups...
ich dachte seit jahren immer "Napf"! großes Grinsen so kann man sich irren...^^


Das heißt doch "auf dem Friedhof war kein Platz" , zuminest versteh ich das immer großes Grinsen

Ja, das heißt natürlich Platz. Was soll Nuts heißen? o_O


gemeint ist die wir wollen nur deine seele - version.
da erzählen sie doch son müll. und am ende ist irgendwas von wegen süßigkeiten.



Geschrieben von meea am 16.11.2008 um 10:49:

 

ich hab mal bei Zitroneneis statt heute bin ich glücklich,denn sie schläft bei mir
heut bin ich glücklich,denn sie fegt bei mir verstanden

delphine im tropicsalat find ich cool



Geschrieben von MatzeDÄ am 17.11.2008 um 00:24:

 

Zitat:
Original von meea
heut bin ich glücklich,denn sie fegt bei mir verstanden


Das würde ich allerdings auch nett finden.

Matze



Geschrieben von dävillady am 17.11.2008 um 01:28:

 

Zitat:
Original von NJlovesDÄ
naja, kein DÄ, aber immerhin farin:

Original:"ich torkel rum wie erfror'n"
Ich:"ich torkel rum wie auf ohr'n"


ich dachte immer der singt ich torkel rum wie auf rohren großes Grinsen
na da wurde ich ja mal wieder eines besseren belehrt, lach



Geschrieben von leila am 17.11.2008 um 09:11:

 

oh, ich hab auch immer verstanden "wie auf Ohr´n" und mich über den Sinn gewundert. großes Grinsen



Geschrieben von The Bin am 17.11.2008 um 15:26:

 

Ha, ich hab immer verstanden: "Ich torkel rum wie auf drogen" ^^



Geschrieben von dävillady am 17.11.2008 um 16:06:

 

bin heut auch wieder auf nen verhörer gestoßen. bei unscharf, ich hab immer gesungen "Sie bewegt sich wie ein Männlein" großes Grinsen ja dawei singt er ja, Sie bewegt sich wie an Bändern. hab mir heut das erste mal das booklet angeschaut



Geschrieben von die beste am 19.11.2008 um 16:49:

 

Ich hab bei "Nie wieder Krieg, nie mehr Las Vegas" bei "Splitternacht mit schwerem Schädel" immer irgendwelchen Scheiß verstanden. Ich weiß leider nicht was es war...
Und bei Ignorama "Versprech ich, ich bleib dort." anstatt "Ich bleib hart" großes Grinsen



Geschrieben von unhiphopbar am 19.11.2008 um 22:51:

 

Zuletzt hatte ich einen ganz witzigen Verhörer bei "Seltsam":
Hab's zuerst immer wieder so rausgehört, wollte es aber nicht wirklich wahrhaben, weil's doch irgendwie zu absurd gewesen wäre, aber war dann letztlich immer zu faul, aufzustehen und ins Booklet reinzuschauen.
An nachfolgender Stelle "Wer hat den Damen bloß erzählt, Kadaver hätte Sex-Appeal?" hab' ich statt Kadaver phonetisch immer Gadamer verstanden , was zwar per se schon auch irgendwie hätte sein können (und gerade beim Hobby-Philosophen Urlaub denkbar wäre), aber auf's Verrecken so gar nicht in den Liedkontext gepasst hätte.
Naja, jedenfalls jetzt hab ich Gewissheit. XD



Geschrieben von Mädchen Nr. 2001 am 20.11.2008 um 03:18:

 

Bei "Unscharf" habe ich zuerst verstanden "ich frage mich seit Jahren schon, worauf sie ist..." (also auf Kokain, Speed...) und dachte schon, wie seltsam für FU, bis ich dann gecheckt hab, dass es "woraus sie ist" heißt...smile



Geschrieben von MatzeDÄ am 20.11.2008 um 13:37:

 

Zitat:
Original von die beste "Splitternacht mit schwerem Schädel"


Mit der Nacht hat das aber auch nichts zu tun, es heisst natürlich 'Splitternackt'.

Matze



Geschrieben von GräfinDraculaK am 20.11.2008 um 16:05:

  RE: Verhörer

Zitat:
Original von Immo Evers
1.Anstatt: Die Wut, sie macht dich blind; Tifuzi (ich dacht, das wär wat japanisches) macht dich blind


Haha, ich habe auch immer tifuzi verstanden großes Grinsen Nur gut, daß es Booklets gibt! großes Grinsen



Geschrieben von bifi-vgG am 29.11.2008 um 15:36:

 

ich hab bei niemals mal anstatt "mein kopf ist jwd","mein kopf ist hart wie schnee verstanden worauf hin ich aufgesprungen bin und das booklett geholt habe xD und mich dann beömmelt vor lachen!
und bei dinge von denen habe ich mal behalt dern KRAN für dich verstanden....da habe ich auch ers gedacht...häh wat hat datten für sinn xD



Geschrieben von Cumulus am 02.12.2008 um 18:10:

 

Zitat:
Original von leila
oh, ich hab auch immer verstanden "wie auf Ohr´n" und mich über den Sinn gewundert. großes Grinsen


Das hab ich auch immer verstanden großes Grinsen Naja versteh' ich jetzt immer noch. XD



Geschrieben von matschtucraisi am 03.12.2008 um 07:40:

 

Ich hab beim ersten Mal "Atem" mitsingen und Text nicht können "Wer hat in meinen Kopf geschissen" mitgesungen, und tu ich auch heute noch, eher unabsichtlich, aber ich finde das "Wer hat in meinen Kopf gesch-" so sehr vom Tonfall und Melodie und einfach alles nach einem "-issen" an. Das hängt nicht damit zusammen, ob ich das Lied mag oder nicht, aber ich find es einfach soo passend..



Geschrieben von Rayne am 03.12.2008 um 13:51:

 

ich hab bei perfekt immer verstanden:
"wo der boy vor dem mädchen flieht" verstanden anstatt "wo der boy vor dem mädchen kniet"
hab mich dann immer was gewundert weils nicht passte großes Grinsen



Geschrieben von BelaBeissMichEndlich am 03.12.2008 um 18:37:

 

Bei Krieg : ...und fährt dicht auf....
Hab ich immer verstanden :... und fährt nicht auf...


und ich hab mich immer gewundert... "hä, was ärgert der sich denn? der soll dich froh sein" :D:D


und nochwas, das ist zwar kein verhörer, sondern eher ein versprecher , aber ich postes jetzt einfach mal.

ich sass aufm Sofa und trällerte "perfekt " vor mich hin, und mein Wortlaut war fplgender"Mädchen brennen und champagner , steht bereit, doch so ist es niemals in wiorklichkeit" ich denk so... mh, irgendwas ist da komisch :D



Geschrieben von lovebela am 03.12.2008 um 18:38:

 

bei t-error : bela geh ran

dann

bitte geh dran


un dann hab ich die richtige version im songbook gefunden...



Geschrieben von Cumulus am 10.12.2008 um 22:30:

 

Oah. Eine Freundin von mir leistet sich immer die geislten "Versinger".

Bei Krieg : Ein hässlicher Hund hat mich angepisst
Bei Quark: Meine Wohnung ist schon bunt [ ôo ]
Bei Karten: Wir werden hier auf die Straße

großes Grinsen großes Grinsen



Geschrieben von Lala.bluemchen am 11.12.2008 um 16:20:

 

bei Abgeber [Live] hab ich immer verstanden

Man Bela - gib doch ein bißchen an für mich
du weißt, ich hör es gern, wenn du von deinen Abenteuern sprichst
Man Bela - angeben ist dein Lieblingswort
ich hör dir zu mit offnem Mund und tu so, als glaube ich dir jedes Wort

großes Grinsen großes Grinsen


Forensoftware: Burning Board 2.3.4, entwickelt von WoltLab GmbH