das beste board der welt
Registrierung Kalender Mitgliederliste Teammitglieder Suche Häufig gestellte Fragen Zur Startseite

das beste board der welt » DAS LEBEN, DAS UNIVERSUM UND DER GANZE REST » HATE » Merry Christmas - oder der Verlust der dt. Sprache » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Seiten (6): « vorherige 1 2 [3] 4 5 nächste » ... letzte » Antwort erstellen
Zum Ende der Seite springen Merry Christmas - oder der Verlust der dt. Sprache
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
hape hape ist männlich
René


images/avatars/avatar-12446.gif

Dabei seit: 28.05.2004

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von Napfkuchen
Davon kann ich auch ein, zwei Lieder singen.

Vor ein paar Tagen habe ich auf einer Party einen Kumpel gefragt, ob er auch ein Handy (ist ja im Grunde kein englisches Wort) von Sony Ericsson (gesprochen: Sonie Eriksson) habe? Auf einmal waren alle anderen ganz hellhörig und meinten, das hieße "Sonny Ärriksen" (eben englisch ausgesprochen). Ich dachte echt ich krieg zu viel.

Heute meinte ein Kumpel von mir, Kelly Clarkson habe in den USA schon mehrere Number One- Hits gehabt.

Eine Bekannte sagt außerdem immer, wenn sie etwas lustig findet, das wäre lollig.

Genau so wie es mich aufregt, dass alle Welt Mp3- Player sagt. Mp3 sehe ich ja noch ein, solange man nicht ,,Em- Pi- Three- Player", aber warum Player? Früher sagte man doch auch nicht Platten- Player. Das war ein Plattenspieler und fertig. Ich werde auch weiterhin Mp3- Spieler sagen.

Oder warum schreibt man I love you? Ich liebe dich bedeutet doch dasselbe.


Naja, ich finde es nicht besonders verwerfllich, Worte aus Fremdsprachen richtig auszusprechen, das is höchstens etwas besserwisserisch von deinen Freunden. Die anderen Beispiele sind halt typisch für die Dauerberieselung mit Anglizismen, die gewöhnt man sich irgendwann an, weil man immer die Ausdrücke hört, so dass sie einem leichter über die Zunge gehen als andere.

Ich find den Fremdwortgebracuht dann dämlich, wenn es bereits anerkannte deutsche Ausdrücke gibt, die man genausogut (oder noch besser weil verständlicher) benutzen könnte. So finde ich es absolut zum Kotzen, wenn jemand Kids statt Kinder sagt. In Bereichen wie IT und Wirtschaft kann ich es allerdings nachvollziehen, dass man englische Begriffe benutzt, da die einfach zu erst geprägt worden sind und meist zuerst auf Englisch verbreitet werden bzw. auf Englisch in den deutschen Sprachgebrauch gelangen, sodass sie häufig verbreitet werden, bevor ein passendes deutsches Wort existiert. Die deutschen Begriffe klingen da oft sehr gekünstelt und unnötig.

__________________
So langweilig ist mir nicht mehr, aber Ferien könnt ich jez schon vertragen.
03.01.2006 15:47 hape ist offline Homepage von hape Beiträge von hape suchen Nehmen Sie hape in Ihre Freundesliste auf Fügen Sie hape in Ihre Kontaktliste ein
Natollie Natollie ist weiblich
Rechthabegedöns

images/avatars/avatar-22200.gif

Dabei seit: 28.09.2003

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von hape
So finde ich es absolut zum Kotzen, wenn jemand Kids statt Kinder sagt.


Ich benutze beide Wörter, für mich bedeutet 'Kids' allerdings etwas anderes als 'Kinder', wenn ich 'Kids' auf Deutsch benutze. 'Kids' sind für mich altersmässig eher im Teenagerbereich (oh, sorry, ich meine natürlich Backfischbereich Zunge raus ) einzuordnen, und ausserdem verwende ich das Wort meist mit einem ironischen Bezug im Sinne von 'Junge Menschen, die sich für wahnsinnig cool (ups, kühl großes Grinsen ) halten. Da behalte ich mir schon eine gewisse Einschränkung der Bedeutung des Wortes 'Kids' vor, sprich: Damit sind nicht Kinder, zumindest nicht alle gemeint. Augenzwinkern

Und warum nennt hier eigentlich keiner dieses Forum Bademeisternachrichtentafel? großes Grinsen

__________________
Last year, a band broke my heart. This year, a band almost broke my spirit.

03.01.2006 16:09 Natollie ist offline E-Mail an Natollie senden Homepage von Natollie Beiträge von Natollie suchen Nehmen Sie Natollie in Ihre Freundesliste auf Fügen Sie Natollie in Ihre Kontaktliste ein
Wylie Wylie ist weiblich
Elke


images/avatars/avatar-17489.gif

Dabei seit: 04.01.2004

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von baguette
Aus dem guten alten Fdl wird dann ein ZadT ? großes Grinsen Augen rollen

Die Diskussion mit den Berufsbezeichnungsnamen bring mit auch auf eine völlig schwachsinnige Umbenennung auf meiner ehem. Arbeit. Auf unserem Gelände haben (bzw. hatten Augenzwinkern ) wir das "Maschinenhaus". Dort konnte man anrufen, wenn das Klo verstopft war, 'ne Lampe kaputt, etc. und die haben dann halt einen dorthin geschickt, der das reparierte.
Nun kamen die hohen Herren aber wohl auf die Idee, das ganze "Facility Management" zu nennen. Augen rollen Keine Sau konnte was damit anfangen und Telefongespräche liefen nur noch folgendermaßen ab:

"Facility Management, hier spricht Frau X, was können wir für Sie tun?"
"Wer ist da bitte?"
"Frau X vom FM"
"Oh, tut mir leid, da habe ich mich wohl verwählt. Ich wollte eigentlich zum Maschinenhaus..." ... Augen rollen

__________________
www.die-URLAUB-er.de (leider offline)

"...den muss die Muse geküsst haben. Wohin auch immer."

dä-toplist

03.01.2006 18:21 Wylie ist offline E-Mail an Wylie senden Homepage von Wylie Beiträge von Wylie suchen Nehmen Sie Wylie in Ihre Freundesliste auf Fügen Sie Wylie in Ihre Kontaktliste ein
Elton Elton ist männlich
René


Dabei seit: 08.03.2004

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von Wylie
Zitat:
Original von baguette
Aus dem guten alten Fdl wird dann ein ZadT ? großes Grinsen Augen rollen


Ey, das ist mein Zitat großes Grinsen Augenzwinkern

Zitat:
"Facility Management, hier spricht Frau X, was können wir für Sie tun?"
"Wer ist da bitte?"
"Frau X vom FM"
"Oh, tut mir leid, da habe ich mich wohl verwählt. Ich wollte eigentlich zum Maschinenhaus..." ... Augen rollen


*wechschmeiß* großes Grinsen

Solche blödsinnigen Umbenennungen würde ich hartnäckig ignorieren großes Grinsen
Da kenne ich ja nichts cool
Mir langen ja schon die - teilweise - ewigen Neubenennungen in Deutsch bei uns.
Wenn man das alles noch ins Englische übernehmen würde, hätte Ottonormalbürger wohl überhaupt keinen Plan mehr, wen oder was er da z.B. grade im Notfall anruft. Wenn ich so überlege, fallen mir da einige richtig beknackte Wortschöpfungen ein Augen rollen

Naja, dafür ändert die schöne alte RTK-4 aber bald ihr deutsches "Lalülala" großes Grinsen In Erprobung und teilweise schon eingebaut ist das amerikanische "IIIiiiieeeeeeehhhiiiiIIIII" Augen rollen
Ätzend...

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Elton: 03.01.2006 18:43.

03.01.2006 18:39 Elton ist offline Beiträge von Elton suchen Nehmen Sie Elton in Ihre Freundesliste auf
padraig5150 padraig5150 ist männlich
René


images/avatars/avatar-20129.gif

Dabei seit: 01.10.2003

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

In diesem Zusammenhang fallen mir noch Scheinanglizismen ein, die ich allerdings zum Teil sehr lustig finde. Scheinanglizismen sind Wörter, die nur scheinbar aus dem Englischen entlehnt sind, in der Originalsprache aber etwas ganz anderes bedeuten (allen voran "Handy").

Ganz toll ist z.B. "Bodybag" für irgendwelche Umhängetaschen und Rucksäcke. Finde es jedes Mal höchst amüsant, wenn ich das in irgendeiner Werbung oder Anzeige lesen muß, da body bag im Englischen "Leichensack" bedeutet und nix Anderes.

Frage mich dann echt immer, wer auf solche tollen Wortschöpfungen im Deutschen kommt. Augen rollen

__________________
"Build a man a fire, and he'll be warm for a day. Set a man on fire, and he'll be warm for the rest of his life."

- Terry Pratchett

03.01.2006 19:54 padraig5150 ist offline Beiträge von padraig5150 suchen Nehmen Sie padraig5150 in Ihre Freundesliste auf Fügen Sie padraig5150 in Ihre Kontaktliste ein
corazón corazón ist weiblich
Elke


images/avatars/avatar-20884.jpg

Dabei seit: 29.10.2003

Themenstarter Thema begonnen von corazón
RE: Merry Christmas - oder der Verlust der dt. Sprache Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von °Schnick-Schnack°
Zitat:
Original von corazón
[...]
Warum scheint alle Welt es darauf anzulegen, die deutsche Sprache zu vernichten?
[...]


Mhm.... wenn ich mir Deine Signatur ansehe, verstehe ich nicht, daß gerade Du Dich darüber aufregst?!


Das bezieht sich auf einen äußerst blöden und nicht ernstzunehmenden Witz während eines Abwärts-Konzertes.

Seit wann werden hier Signaturen auf die Goldwaage gelegt? Auf meine Ausdrucksweise im Alltag kannst du aufgrund dessen ja wohl kaum ernstlich schließen wollen, oder?

__________________
when I feel the warmth of your very soul
I forget I'm cold and crying
when your lips touch mine and I lose control
I forget I'm old and dying

08.01.2006 18:10 corazón ist offline E-Mail an corazón senden Homepage von corazón Beiträge von corazón suchen Nehmen Sie corazón in Ihre Freundesliste auf Fügen Sie corazón in Ihre Kontaktliste ein
Hans-Wurst Hans-Wurst ist männlich
René


Dabei seit: 18.08.2004

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Was mich auch nervt sind die ganzen Anglizismen in der Wirtschaft. Ausdrücke wie "Product Placement" anstatt Schleichwerbung etc. sind wirklich zum Kotzen.

__________________
http://www.musikfreunde-wormersdorf.de

Der Tod stellt aus versorgungsrechtlicher Sicht die stärkste Form der Dienstunfähigkeit dar. (Unterrichtsblätter für die Bundeswehrverwaltung)
10.01.2006 11:23 Hans-Wurst ist offline Homepage von Hans-Wurst Beiträge von Hans-Wurst suchen Nehmen Sie Hans-Wurst in Ihre Freundesliste auf Fügen Sie Hans-Wurst in Ihre Kontaktliste ein
hape hape ist männlich
René


images/avatars/avatar-12446.gif

Dabei seit: 28.05.2004

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Bloß dass die beiden Ausdrücke gar nciht das gleiche meinen Augenzwinkern . Aber im Prinzip hast du recht, oft wird auch im deutschen Sprachraum ein Anglizismus selbst geschaffen, was ich einfach überflüssig ist, ich weiß ehrlich gesagt nicht, wen das beeindrucken soll, da ich ncoh nie von jemandem gehört habe, der bewusst lieber anglizismen als deutsche ausrdücke benutzt, wenn es ein gutes deutsches äquivalent gibt.

__________________
So langweilig ist mir nicht mehr, aber Ferien könnt ich jez schon vertragen.
10.01.2006 12:07 hape ist offline Homepage von hape Beiträge von hape suchen Nehmen Sie hape in Ihre Freundesliste auf Fügen Sie hape in Ihre Kontaktliste ein
corazón corazón ist weiblich
Elke


images/avatars/avatar-20884.jpg

Dabei seit: 29.10.2003

Themenstarter Thema begonnen von corazón
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Ich fand es gestern sehr lustig, dass ausgerechnet ProSieben die Anglizismen und das "Denglisch" von Prominenten in "taff" thematisiert hat. Hat schon was von Ironie, find ich... In diesem Sinne: "We love to entertain you" Augen rollen

__________________
when I feel the warmth of your very soul
I forget I'm cold and crying
when your lips touch mine and I lose control
I forget I'm old and dying

10.01.2006 13:43 corazón ist offline E-Mail an corazón senden Homepage von corazón Beiträge von corazón suchen Nehmen Sie corazón in Ihre Freundesliste auf Fügen Sie corazón in Ihre Kontaktliste ein
Natollie Natollie ist weiblich
Rechthabegedöns

images/avatars/avatar-22200.gif

Dabei seit: 28.09.2003

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Naja, das war ein aufgewärmter Sat1-Bericht großes Grinsen

__________________
Last year, a band broke my heart. This year, a band almost broke my spirit.

10.01.2006 13:56 Natollie ist offline E-Mail an Natollie senden Homepage von Natollie Beiträge von Natollie suchen Nehmen Sie Natollie in Ihre Freundesliste auf Fügen Sie Natollie in Ihre Kontaktliste ein
FaFa FaFa ist weiblich
Frau


images/avatars/avatar-17576.jpg

Dabei seit: 09.01.2004

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von padraig5150
Zitat:
Original von L'Öö
Was mir in letzter Zeit verstärkt aufffällt, ist diese komische "englische" Schreibweise der Jahreszahl. Anstatt zu sagen "im Jahr 2006" heißt es nur noch "in 2006", also analog zum Englischen. Das klingt ganz grausam, kann aber auch sein, dass ich da empfindlich bin und man das in Deutschland tatsächlich so sagt.

Nein, tut man eigentlich nicht; entweder es heißt "im Jahr(e) 2006" oder einfach nur "2006" - "in 2006" wurde wie du schon sagtest lediglich aus dem Englsichen übernommen. Find's auch fürchterlich, aber was will man machen.

Ich hoffe nur, ihr habt recht und es ist tatsächlich noch falsch! Gestern sollte ich nämlich nen Text von ner französischen Freundin korrekturlesen und da hab ich jedes einzelne "in" vor Jahreszahlen (und das waren viele!) weggestrichen bzw. durch "im Jahre" ersetzt.

Das is auch so ein Thema, hat zwar nix mit Anglizismen zu tun, aber diese Verschandelung der deutschen Grammatik regt mich noch viel viel mehr auf als Denglisch!
Ich bin ja fürs Dativ-e und das Akkusativ-n (also "Ich habe den Hasen gesehen") und für den Genetiv sowieso. Klar mach ich auch nicht alles richtig, vor allem nicht beim Sprechen, aber trotzdem.


Zitat:
Original von Hans-Wurst
Es ist im übrigen so, daß nicht nur die "Unterschichten" diese Anglizismen verwenden, sondern das zieht sich hoch bis zu Professoren, die sowas ja eigentlich nicht mehr nötig haben sollten. So gibt es z.B. für unseren BWL-Professor keine Grundlagne oder kein Basiswissen mehr, sondern nurnoch "Basics". Ich vermute, daß er damit auf die Studenten einfach nur "cool" wirken will.

Da muß ich kurz mal die Professoren verteidigen. Ich glaub weniger, daß sie die Studenten beeindrucken wollen. Also dein BWL-Prof will das vielleicht, aber die meisten machen sich doch aus Coolness *g* nix, oder?
Z.B. mein Vater, Matheprofessor, baut auch extrem viele englische Ausdrücke ein (genau sowas wie "basics") aber meiner Meinung nach kommt das daher, daß er viel mit englischen Texten und ausländischen Studenten/Kollegen/... zu tun hat.

__________________

Heho leistet Widerstand gegen den Sozialabbau im Land!
Auf die Barrikaden, auf die Barrikaden!

10.01.2006 15:31 FaFa ist offline Beiträge von FaFa suchen Nehmen Sie FaFa in Ihre Freundesliste auf Fügen Sie FaFa in Ihre Kontaktliste ein
corazón corazón ist weiblich
Elke


images/avatars/avatar-20884.jpg

Dabei seit: 29.10.2003

Themenstarter Thema begonnen von corazón
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von Natollie
Naja, das war ein aufgewärmter Sat1-Bericht großes Grinsen


Mag sein, aber das gehört ja sowieso zu ein und dem selben Konzern... Augenzwinkern

__________________
when I feel the warmth of your very soul
I forget I'm cold and crying
when your lips touch mine and I lose control
I forget I'm old and dying

10.01.2006 16:29 corazón ist offline E-Mail an corazón senden Homepage von corazón Beiträge von corazón suchen Nehmen Sie corazón in Ihre Freundesliste auf Fügen Sie corazón in Ihre Kontaktliste ein
Luki Luki ist männlich
Banane


images/avatars/avatar-16443.gif

Dabei seit: 09.11.2003

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

schon irgendwie komisch, dass hier quasi nur "alte" (entschuldigung, aber ihr wisst, was ich meine Augenzwinkern ) User schreiben. Woran mag das liegen? Ist einem als Jüngerer das Thema eher egal, als als Älterer? Also ich finde es zum Beispiel überhaupt nicht schlimm, statt "Entschuldigung" vereinzelt "Sorry" oder anstatt "Grundwissen" "Basics" zu sagen. Was ich allerdings merkwürdig finde, ist, dass es auch vor allem in meiner Alterstufe [aber auch sehr viel ältere (z.B. meine ehemalige Mathelehrerin)] Personen, gibt, die kaum einen Satz ohne ein englisches oder halb-englisches (Augenzwinkern ) Wort sagen können. Ich verstehe allerdings auch nicht, wie man wegen dem "Verlust der deutschen Sprache" so außer sich sein kann.. Es jedenfalls irgendwie traurig, dass langsam das Deutsche mehr und mehr verloren geht..

Über diese dummen Vorbild-Gestalten auf Pro7 und Handlanger kann ich mich allerdings schon aufregen großes Grinsen

__________________

Someone left the cake out in the rain.
Well, I don't think, that I can take it,
'cause it took so long to bake it!

10.01.2006 17:50 Luki ist offline E-Mail an Luki senden Homepage von Luki Beiträge von Luki suchen Nehmen Sie Luki in Ihre Freundesliste auf Fügen Sie Luki in Ihre Kontaktliste ein MSN Passport-Profil von Luki anzeigen
powerbook powerbook ist männlich
Biergourmet


images/avatars/avatar-16856.jpg

Dabei seit: 11.02.2004

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Ich denke, das kommt immer ein bisschen drauf an. Wenn in einem Unternehmen, das weltweit Standorte hat die Bereiche und Bezeichnungen vereinheitlicht werden, dann kann ich das durchaus nachvollziehen, zumal wenn da auch reichlich Besuche und Termine mit ausländischen Partnern, Kunden oder Kollegen stattfinden.

Oder von mir aus auch bei Projekten, die in entsprechender Liga spielen.

Warum hingegen ein mittelständischer Sanitärbetrieb auf einmal potentielle Klempnerlehrling bittet, sich bei der HR-Abeilung zu bewerben entzieht sich meiner Kenntnis wie auch meinem Verständnis.

Lustige Sache am Rande: Ich hab ziemlich häufig mit Leuten aus der Musikbranche zu tun, die reden alle nur vom "Point of Sale" und "Bookern" und weissnich was nur der Veröffentlichungstermin ist und bleibt ... VÖ. :D

__________________
... jedes gute Wildschwein riecht nach Maggi
10.01.2006 23:42 powerbook ist offline Beiträge von powerbook suchen Nehmen Sie powerbook in Ihre Freundesliste auf
Natollie Natollie ist weiblich
Rechthabegedöns

images/avatars/avatar-22200.gif

Dabei seit: 28.09.2003

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von powerbook
Lustige Sache am Rande: Ich hab ziemlich häufig mit Leuten aus der Musikbranche zu tun, die reden alle nur vom "Point of Sale" und "Bookern" und weissnich was nur der Veröffentlichungstermin ist und bleibt ... VÖ. :D


Ich kenn das von einigen A&Rs (auch ne schöne Abkürzung, was? großes Grinsen ) aber auch als Release Date, ist also keine heilige Kuh großes Grinsen

Naja, ich vermute mal, dass sich gerade in Branchen, in denen man international tätig ist, diese englischen Ausdrücke einfach einschleichen, weil sie plötzlich irgendwo auftauchen und keiner Bock hat, sie zu übersetzen. Schlimmer finde ich es dann, wenn es so läuft wie bei meinem Mann, da hat einer in seiner Firma immer das Gefühl, er müsse 'Portal' englisch aussprechen, also 'Portl', das finde ich dann eher... ähja. großes Grinsen

__________________
Last year, a band broke my heart. This year, a band almost broke my spirit.

11.01.2006 11:17 Natollie ist offline E-Mail an Natollie senden Homepage von Natollie Beiträge von Natollie suchen Nehmen Sie Natollie in Ihre Freundesliste auf Fügen Sie Natollie in Ihre Kontaktliste ein
powerbook powerbook ist männlich
Biergourmet


images/avatars/avatar-16856.jpg

Dabei seit: 11.02.2004

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Alt, aber passt so schön zum Thema: head over heel incoming communications asstistant

__________________
... jedes gute Wildschwein riecht nach Maggi
11.01.2006 11:37 powerbook ist offline Beiträge von powerbook suchen Nehmen Sie powerbook in Ihre Freundesliste auf
powerbook powerbook ist männlich
Biergourmet


images/avatars/avatar-16856.jpg

Dabei seit: 11.02.2004

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Warum gewinnen immer die Idioten? *schluchz*

Zitat:
Neue Rechtschreibung
Sieg des Deppenapostrophs

Früher war alles irgendwie besser: Viele schrieben "Ulli's Imbiss" - und einige wussten, dass es eigentlich "Ullis Imbiss" heißen muss. Doch zum Ärger der Sprachpfleger erlaubt der neue Duden beide Formen.


Der ganze Artikel: http://www.sueddeutsche.de/,tt2m4/panora...ikel/790/81709/

__________________
... jedes gute Wildschwein riecht nach Maggi
01.08.2006 18:37 powerbook ist offline Beiträge von powerbook suchen Nehmen Sie powerbook in Ihre Freundesliste auf
Caroab18 Caroab18 ist weiblich
Banane


images/avatars/avatar-6345.gif

Dabei seit: 11.02.2004

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von powerbook
Warum gewinnen immer die Idioten? *schluchz*

Zitat:
Neue Rechtschreibung
Sieg des Deppenapostrophs

Früher war alles irgendwie besser: Viele schrieben "Ulli's Imbiss" - und einige wussten, dass es eigentlich "Ullis Imbiss" heißen muss. Doch zum Ärger der Sprachpfleger erlaubt der neue Duden beide Formen.


Der ganze Artikel: http://www.sueddeutsche.de/,tt2m4/panora...ikel/790/81709/


traurig Das ist mehr als zum Heulen!!! Ich meine okay, Schifffahrt jetzt mit eben 3 "f" zu schreiben macht ja noch Sinn, von wegen jedem Wort seine Bedeutung lassen und nicht einfach Buchstaben weglassen, nur weil man sie zusammen schreibt, aber das????!!?? Wie soll man das denn logisch erklären? Nur, weil der Großteil der Bevölkerung den Genitiv nicht kennt, schaffen wir den dann demnächst auch ab und finden es völlig ok, wenn es heißt "wem gehört das" und korrigieren das einfach nicht mehr, genau, weiter so! böse

__________________
Also mach mich nicht zum Komplizen deiner Hässlichkeit
Glaube mir, suchst du Streit, dann tut es dir Leid
Machst du so weiter, bist du dran
Mach mich nicht, mach mich nicht an

01.08.2006 19:51 Caroab18 ist offline Beiträge von Caroab18 suchen Nehmen Sie Caroab18 in Ihre Freundesliste auf Fügen Sie Caroab18 in Ihre Kontaktliste ein
powerbook powerbook ist männlich
Biergourmet


images/avatars/avatar-16856.jpg

Dabei seit: 11.02.2004

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Im nächsten Jahr wird aller Voraussicht nach "nen" mit aufgenommen. Ab 2010 ist dann nur noch "nen" erlaubt.

__________________
... jedes gute Wildschwein riecht nach Maggi
01.08.2006 20:21 powerbook ist offline Beiträge von powerbook suchen Nehmen Sie powerbook in Ihre Freundesliste auf
L'Öö
Banane


images/avatars/avatar-10260.gif

Dabei seit: 30.12.2003

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Das Idiotenapostroph im Duden? Worüber sollen sich dann diese Zwiebelfisch Kolumnen mokieren? Ich find es echt ätzend, wie inflationär das Apostroph genutzt wird, ich bin wirklich schockiert über diese Änderung.

__________________
I'd rather my flame burn bright than be some puny little pilot light

Meine Ergüsse jetzt hier
01.08.2006 21:02 L'Öö ist offline Beiträge von L'Öö suchen Nehmen Sie L'Öö in Ihre Freundesliste auf
Seiten (6): « vorherige 1 2 [3] 4 5 nächste » ... letzte » Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Antwort erstellen
das beste board der welt » DAS LEBEN, DAS UNIVERSUM UND DER GANZE REST » HATE » Merry Christmas - oder der Verlust der dt. Sprache


Forensoftware: Burning Board 2.3.4, entwickelt von WoltLab GmbH